Hiperônimo, hipônimo, homônimos, parônimos, holónimos e merónimos
A hiperonímia indica uma relação hierárquica de significado que uma palavra superior estabelece com uma palavra inferior. O hiperônimo é uma palavra hierarquicamente superior porque apresenta um sentido mais abrangente que engloba o sentido do hipônimo, uma palavra hierarquicamente inferior, com sentido mais restrito.
A hiponímia indica, assim, essa mesma relação hierárquica de significado. Foca-se, no entanto, na perspectiva da palavra hierarquicamente inferior - hipônimo, que, a nível semântico, pode ser incluída numa classe superior que abrange o seu significado – hiperônimo.
País é hiperônimo de Brasil.
Mamífero é hiperônimo de cavalo.
Jogo é hiperônimo de xadrez.
Brasil é hipônimo de país.
Cavalo é hipônimo de mamífero.
Xadrez é hipônimo de jogo.
Os homônimos e os parônimos são termos que fazem parte do estudo da semântica (significado das palavras).
Assim, os homônimos são palavras que possuem a mesma pronúncia (às vezes, a mesma escrita) e significados distintos.
Já as palavras parônimas são muito parecidas na pronúncia e na escrita, entretanto, possuem significados diferentes.
Homônimos
As palavras homônimas são classificadas em:
Homógrafas: são palavras iguais na grafia e diferentes na pronúncia, por exemplo: colher (verbo) e colher (substantivo); jogo (substantivo) e jogo (verbo); denúncia (substantivo) e denuncia (verbo).
Homófonas: são palavras iguais na pronúncia e diferentes na grafia, por exemplo: concertar (harmonizar) e consertar (reparar); censo (recenseamento) e senso (juízo); acender (atear) e ascender (subir).
Perfeitas: são palavras iguais na grafia e iguais na pronúncia, por exemplo: caminho (substantivo) e caminho (verbo); cedo (verbo) e cedo (advérbio de tempo); livre (adjetivo) e livre (verbo).
Parônimos
Os parônimos são as palavras que se assemelham na grafia e na pronúncia, entretanto, diferem no sentido. Por isso, é muito importante tomar conhecimento desses termos para que não haja confusão. A seguir, alguns exemplos de palavras parônimas:
Absolver (perdoar) e absorver (aspirar);
Apóstrofe (figura de linguagem) e apóstrofo (sinal gráfico);
Aprender (tomar conhecimento) e apreender (capturar);
Cavaleiro (que cavalga) e cavalheiro (homem gentil);
Comprimento (extensão) e cumprimento (saudação).
Holónimos (ou Helônimos)
Em termos bem objetivos, é o todo pela parte, ou seja, é uma palavra: “corpo”, em relação as suas partes: cabeça, pernas, braços, pés etc.
Neste caso, “corpo” tem uma relação de holonímia, quer dizer, de hierarquia semântica, com “pés”. Assim também acontece com: computador e monitor; alfabeto e letras; carro e cinto de segurança etc.
Merónimos (Merônimos)
É o contrário da holonímia, ou seja, é a parte pelo todo. Logo, a parte por si só, “teclas” infere o todo “teclado” e faz relação semântica com o mesmo, chamada de meronímia. Quando digo ou escrevo o merónimo “dentes”, lembro-me de seu holónimo “boca”.