Colocação pronominal: próclise
A colocação pronominal indica a posição dos pronomes átonos – me, nos, te, vos, se, o(s), a(s), lhe(s) – em relação ao verbo, do que resulta a próclise, a mesóclise e a ênclise.
Antes de entender como cada um dos casos deve ser usado, a primeira regra é: a colocação pronominal é feita com base em prioridades. O caso que tem mais prioridade é a próclise, e se nenhuma das situações satisfizer o seu uso, é utilizada a ênclise. Lembrando que a mesóclise somente é utilizada com verbos no futuro do presente e no futuro do pretérito.
PRÓCLISE
PME
Na próclise, o pronome é colocado antes do verbo. Isso acontece quando a oração contém palavras que atraem o pronome:
Não é possível colocar o pronome depois do verbo no futuro.
1. Palavras que expressam negação tais como não, ninguém, nunca:
Não o quero aqui.
Nunca o vi assim.
2. Pronomes relativos (que, quem, quando...), indefinidos (alguém, ninguém, tudo…) e demonstrativos (este, esse, isto…):
Foi ela que o fez.
Alguns lhes deram maus conselhos.
Isso me lembra algo.
3. Advérbios ou locuções adverbiais:
Ontem me disseram que havia greve hoje.
Às vezes nos deixa falando sozinhos.
4. Palavras que expressam desejo e também orações exclamativas:
Oxalá me dês a boa notícia.
Deus nos dê forças.
5. Conjunções subordinativas:
Embora se sentisse melhor, saiu.
Conforme lhe disse, hoje vou sair mais cedo.
7. Palavras interrogativas no início das orações:
Quando te deram a notícia?
Quem te presenteou?
8. Numeral
Ambos se revoltaram com a situação.
9. Com os pronomes substantivos:
Todos te ajudarão nesta importante tarefa.
Aquilo me deixou estarrecida.
10. Com a preposição em seguida de gerúndio:
Em se tratando de saúde, toda cautela é pouco.
MAIS
1. Caso haja antes da locução verbal palavra que exija a próclise, o pronome oblíquo poderá ser colocado, indiferentemente, antes do verbo auxiliar ou depois do verbo principal.
Não lhe quero apresentar os meus primos que vieram do interior.
Não quero apresentar-lhe os meus primos que vieram do interior.
2. Nos tempos compostos e nas locuções verbais em que o verbo principal está no particípio, a colocação dos pronomes oblíquos átonos será feita sempre em relação ao verbo auxiliar e nunca em relação ao particípio, podendo ocorrer a próclise, a mesóclise ou a ênclise, conforme as orientações apresentadas anteriormente.
Havia-lhe contado os verdadeiros motivos da minha desistência.
Nunca o tinha visto antes.
Ter-lhe-ia procurado, se tivesse tempo.
Ficou tímido, porque se sentiu rejeitado pelos colegas.
Se não o convidarem, sentir-se-á rejeitado pelos colegas.
3. Nas locuções verbais e nos tempos compostos, quando se coloca o pronome oblíquo átono depois do verbo auxiliar, pode-se usar o hífen ou não.
Vou-te devolver o livro amanhã.
Vou te devolver o livro amanhã.