Colocação pronominal: ênclise
A colocação pronominal indica a posição dos pronomes átonos – me, nos, te, vos, se, o(s), a(s), lhe(s) – em relação ao verbo, do que resulta a próclise, a mesóclise e a ênclise.
Antes de entender como cada um dos casos deve ser usado, a primeira regra é: a colocação pronominal é feita com base em prioridades. O caso que tem mais prioridade é a próclise, e se nenhuma das situações satisfizer o seu uso, é utilizada a ênclise. Lembrando que a mesóclise somente é utilizada com verbos no futuro do presente e no futuro do pretérito.
ÊNCLISE
PME
Verbo no infinitivo é essencialmente enclítico.
OBRIGATÓRIO
Procurar-te é a razão da minha vida.
FACULTATIVO
Não procurar-te é a razão da minha vida.
Não te procurar é a razão da minha vida.
Com sujeito substantivado é facultativo:
FACULTATIVO
Os alunos se destacaram.
Os alunos destacaram-se.
OBRIGATÓRIO
Os alunos não se destacaram.
NÃO pode:
Depois do verbo no futuro;
Depois do verbo no particípio.
Na ênclise, o pronome é colocado depois do verbo. Isso acontece quando a oração contém palavras que atraem esse tipo de colocação pronominal:
1. Verbos no imperativo afirmativo:
Depois de terminar, chamem-nos.
Para começar, joguem-lhes a bola!
2. Verbos no infinitivo impessoal:
Gostaria de pentear-te a minha maneira.
O seu maior sonho é casar-se.
3. Verbos no início das orações:
Fiz-lhe a pessoa mais feliz do mundo.
Surpreendi-me com o café da manhã.
4. Depois do verbo auxiliar ou depois do verbo principal nas locuções verbais em que o verbo principal esteja no infinitivo ou no gerúndio:
Devo-lhe explicar o que se passou. (ênclise depois do verbo auxiliar, “devo”)
Devo explicar-te o que se passou. (ênclise depois do verbo principal, “explicar”)
5. Caso não haja palavra que atraia a próclise, usa-se a ênclise depois do verbo auxiliar em que o verbo principal esteja no particípio:
Foi-lhe explicado como deveria agir.
Tinha-lhe feito as vontades se não tivesse sido mal criado.
6. Nas orações reduzidas de gerúndio:
O diretor apareceu avisando-lhe sobre o início das avaliações.
7. Orações coordenadas sindéticas:
Foi à entrevista de emprego e mostrou-se confiante.
MAIS
1. Caso haja antes da locução verbal palavra que exija a próclise, o pronome oblíquo poderá ser colocado, indiferentemente, antes do verbo auxiliar ou depois do verbo principal.
Não lhe quero apresentar os meus primos que vieram do interior.
Não quero apresentar-lhe os meus primos que vieram do interior.
2. Nos tempos compostos e nas locuções verbais em que o verbo principal está no particípio, a colocação dos pronomes oblíquos átonos será feita sempre em relação ao verbo auxiliar e nunca em relação ao particípio, podendo ocorrer a próclise, a mesóclise ou a ênclise, conforme as orientações apresentadas anteriormente.
Havia-lhe contado os verdadeiros motivos da minha desistência.
Nunca o tinha visto antes.
Ter-lhe-ia procurado, se tivesse tempo.
Ficou tímido, porque se sentiu rejeitado pelos colegas.
Se não o convidarem, sentir-se-á rejeitado pelos colegas.
3. Nas locuções verbais e nos tempos compostos, quando se coloca o pronome oblíquo átono depois do verbo auxiliar, pode-se usar o hífen ou não.
Vou-te devolver o livro amanhã.
Vou te devolver o livro amanhã.