Uso do hífen nos adjetivos pátrios


Quando as formas alatinadas e reduzidas se seguem de outro adjetivo pátrio formando um adjetivo pátrio composto, o hífen deve ser sempre usado. Porém, quando o segundo elemento não é um adjetivo pátrio, o hífen não é admitido.

Exemplos: afrodescendente, eurocomunista, lusofobia.

Adjetivos Pátrios Compostos

Frequentemente se utilizam adjetivos pátrios compostos. Nesses casos, o primeiro elemento é empregado na forma alatinada e reduzida, enquanto o segundo elemento permanece igual e são sempre hifenizados.

Os adjetivos pátrios compostos mais comuns são:

anglo = inglês. Exemplo: Colégio anglo-americano

euro = europeu. Exemplo: Amizade euro-africana

franco = francês. Exemplo: Império franco-germânico

greco = grego. Exemplo: Mitologia greco-romana

hispano = hispânico ou espanhol. Exemplo: Câmara de comércio hispano-portuguesa

luso = lusitano ou português. Exemplo: Associação luso-turca

nipo = nipônico ou japonês. Exemplo: Comércio nipo-brasileiro

teuto = teutônico ou alemão. Exemplo: Relações teuto-francesas